Gatos Samurai
キャッ党忍伝てやんでえ
(Kyattou Ninden Teyande
)
Género Aventuras, Comedia
Año 1990
Dibujante  
Estudio Tatsunoko
#Episodios 52
Transmitido por XHGC Canal 5
Doblaje Mexicano

Gatos Samurai es una serie animada producida en 1990 en Japón por la empresa Tatsunoko Productions y Sotsu Agency bajo el nombre de Kyattō Ninden Teyande (キャッ党忍伝てやんでえ, Kyattō Ninden Teyande). Fue introducida al público occidental en 1991 por Saban. La serie trata de 3 gatos que trabajan en una pizzería como repartidores y protegen a la ciudad de Pequeño Tokio del crimen. La serie combina acción y comedia, y es notable la comicidad en todas partes de esta serie, lo mismo con los diálogos y los personajes con características muy especiales.

Significado del Titulo

La traducción del título en japonés es "La Leyenda de los Gatos Ninja Teyandee" o "La Leyenda del Sorprendente Grupo Ninja". La palabra キャット kyatto es la romanización japonesa para "gato", pero el título usa el kanji (grupo) con la palabra en katakanaキャ kya(onomatopeya, que indica sorpresa), así que el título es un juego de palabras. La palabra "Teyandee" que puede equivaler a la frase "¿De qué diablos estás hablando?".

Premisas

El lugar donde se desarrolla la trama es la ciudad de Pequeño Tokio (Edoropolis en la versión japonesa), que mezcla elementos tradicionales y futuristas. Está poblada por muchos tipos de jujin o animaloides, muchos de los cuales tienen partes cibernéticas en sus cuerpos.

El gobernante oficial es el Emperador Fred (Shōgun Tokugawa). Desafortunadamente, el emperador está rematadamente loco, porque sus dientes dorados le fueron quitados. Por lo tanto, Pequeño Tokio es actualmente gobernada por la princesa Violeta y un consejo. La cabeza del concilio es el primer ministro Gran Quesote, quien constantemente intenta derrocar al emperador y convertirse en el emperador de Pequeño Tokio.

Solamente el Gran Dientón (Al Dente) (Wanko-no-Kami), comandante de la Guardia del Palacio, sabe de los planes clandestinos del Gran Quesote. No tiene pruebas suficientes para exponerlos ante la luz pública y mostrar lo que verdaderamente es Quesote, lo único que le queda es prevenir sus esfuerzos de lo que pueda suceder. Él reclutó 3 jóvenes gatos guerreros, los Gatos Samurai, cada uno de los cuales posee habilidades y armas para ayudarlo a mantener la paz entre los ciudadanos de Pequeño Tokio, a pesar de los intentos del Gran Quesote, el cual toma la forma de un robot gigante.

Personajes

Los Gatos Samurai

Los Gatos Samurai nunca se quitan la mayor parte de su armadura, ni siquiera cuando trabajan en el restaurante o cuando caminan por las calles. Parodiando a Superman, ocultan su identidad usando lentes oscuros (en un capítulo), pero frecuentemente usan sus trajes de repartidores de pizzas y así nadie los reconoce (a pesar de llevar siempre el mismo casco). La única excepción es Polly Ester, se quita casi todas su armadura cuando va a la escuela, durante un tiempo ella fue una cantante, formó parte de las "Hermanas sin Sentido", (Lovely Mipple en la versión japonesa), durante ese tiempo Polly usaba el cabello corto, pelirrojo y con una diadema.

Sus nombres hacen referencia a cantantes famosos de Estados Unidos en la época que se hizo el anime.

Otros personajes buenos

Villanos

Traducciones

Como en muchos casos de traducciones del anime, cuando se lanzó al mercado occidental, se tuvieron que hacer cambios especiales y los Gatos Samurai no fue la excepción.

Primero, las diferencias en la traducción son notables. Cuando Saban compró los derechos, los traductores tuvieron que hacer cambios especiales. En el anime se referencia a cosas esotéricas y culturales de Japón, bajo estas circunstancias los productores decidieron hacer nuevos guiones que correspondieran a la animación.

Los Gatos Samurai fueron uno de los pocos animes que no perdieron valor en cuanto a la traducción, sobre todo el que hicieron en el doblaje al español. En la versión en inglés se editaron escenas debido al contenido violento. Además en la versión en inglés se censuró algunas escenas del Gran Quesote debido a su tendencia homosexual, que mostraba en el programa.

Los Gatos Samurai fueron transmitidos en Australia y Nueva Zelandia, en varios países de Europa, Reino Unido, España, Francia, Italia, Países Bajos, Alemania, y América Latina, México, Ecuador, Perú, Chile, Argentina, Estados Unidos, Canadá, además de Hong Kong, Israel, Kenia, Armenia. De los 54 episodios, 52 fueron traducidos, en algunos países se transmitieron solo 40 debido a la censura. Los 2 que no fueron traducidos eran pequeños clips que complementaban al show.

Hay un DVD en inglés en Amazon, que contiene solo 5 episodios de la serie, aunque se puede conseguir en francés.

Doblaje

Versión MEX/LAT

Personaje Actor/Actriz
Speedy Ceviche Carlos Iñigo
Pollyester Rocío Prado
Guido Anchoa Sergio Gutiérrez Coto (?) o Rubén Cerda (?)
Gran Quesote Carlos del Campo
Jerry Atric Jorge Ornelas
Pájaro Malo Herman López
Francine Mónica Estrada
Lucille Gisela Casillas
General Gatón Jorge Ornelas
Bati Gato Carlos del Campo
Gataladro Jorge Ornelas (alg. eps.), Carlos del Campo (alg. eps.)
Chorro E. Gato ?
Emperador Fred Carlos Segundo
Princesa Violeta Martha Ceceña
Gran Dientón Gerardo Reyero (voz normal), Jorge Ornelas (alg. eps.)
Jerry Atric Jorge Ornelas
General Gaton Jorge Ornelas
Karla Gisela Casillas
Guru Lou Herman López
Bad Max (Cuervo mayor) Alejandro Illescas
Cannonball Battery Jorge Ornelas
Mojo Rojo Gerardo Reyero
Rony Guisemore Carlos Iñigo
Mamá mapache Gisela Casillas
Niño mapache Rocío Prado
Juanito Marcos Patiño (ep. "Juanito, el Monstruo Sushi")
Prof. Ohm Carlos del Campo (ep. "Los Gatos Aclimatados")
Fernando Gordonzuela Carlos del Campo (ep. "Campo de Tirabuzones")
Bucky Carlos del Campo (ep. "Las Mariposas Cambiantes")
Yo-Viga Ricardo Hill (ep. "El Terror de la Isla de Prisioneros")
Pico Hablanchín Gerardo Reyero (ep. "Todos se olvidan de Guido")
Sacerdote Jorge Ornelas (ep. "La Flauta Mágica de Polly")
Gatatónico supremo Humberto Solorzano (ep. La Gran Historia del Cometa 2)
Sundance's kid Gerardo Reyero (ep. Una Misión en Manhattan)
Cosmopolis Alejandro Illescas (ep. Una Misión en Manhattan)
Abigail Patricia Acevedo (un cap.)
Billy el Torote Alvaro Tarcicio (QEPD) (ep. Torneo gatuno de Kung Fu)
Cortesana Rocío Prado (ep. Campo de Tirabuzones)
Camina-hablando César Arias (ep. Problemas desentonados)
Narración Bardo Miranda

 

Episodios

Arriba

Anime CRONOS México

GNU


Hosting Gratis - Alojalo.net